کتابوں کی تلاش
کتاب
عطیہ کریں
سائن ان کریں
سائن ان کریں
مزید فیچرز تک رسائی حاصل کرنے کے لیے
پرسنل تجاویز
ٹیلیگرام بوٹ
ڈاؤن لوڈ کی تاریخ
ای میل یا Kindle پر بھیجیں
بک لسٹس کو مینج کریں
پسندیدہ میں محفوظ کریں
پرسنل
کتاب کی درخواستیں
دریافت
Z-Recommend
بُک لسٹ
سب سے مشہور
سب زمرہ
شراکت
عطیہ کریں
اپ لوڈ
Litera Library
کاغذی کتابیں عطیہ کریں۔
کاغذی کتابیں شامل کریں۔
Search paper books
میرا LITERA Point
اصطلاحات کی تلاش
Main
اصطلاحات کی تلاش
search
1
The White Chief of the Caffres
Drayson
,
A W
zulus
caffres
bush
ship
kraal
elephants
caffre
assagy
elephant
boat
captain
assagies
shore
zulu
whilst
distance
natal
inyati
uncle
fight
england
sailors
leopard
bushmen
concealed
tribe
buck
inyoni
lion
noise
snake
coast
journey
assagied
umzimvubu
amakosa
board
buffaloes
companions
knob
miles
plenty
trees
afterwards
bluff
surprised
believed
escaped
struck
tembile
زبان:
english
فائل:
RAR, 2.18 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
0
english
2
Adventures of Hans Sterk
Drayson
,
A W
matabili
victor
zulus
whilst
elephants
hunters
bernhard
katrine
elephant
lion
bush
kaffirs
companions
spoor
lieutenant
ship
distance
enemies
scarcely
yards
boats
miles
slaver
kaffir
waggons
ride
vessel
exclaimed
natal
rapidly
zulu
boers
emigrants
hunting
journey
sailors
believed
ravine
hunter
bullets
immediately
dutch
boat
bushes
kraal
rocks
slaves
fight
plains
retreat
زبان:
english
فائل:
RAR, 856 KB
آپ کے ٹیگز:
0
/
0
english
3
English-Lamba Vocabulary
Witwatersrand University Press
Clement M. Doke
v.t
v.i
ifi
sumina
sumine
amasiwi
lukoso
péla
péle
sya
kaykamika
akale
atba
citile
céfesye
céfya
impindi
lunda
lundile
mfundi
ofwa
ofwele
p.t
palatal
palene
pamo
peulu
phon
pokele
q.v
weme
éa
absent
amakosa
amata
apakwikala
dicile
fwicile
icine
ify
imilimo
indeke
insoni
isidile
isidisya
iykalamba
katesye
kayka
kaykamene
konsesye
سال:
1963
زبان:
english
فائل:
PDF, 8.26 MB
آپ کے ٹیگز:
0
/
3.5
english, 1963
1
اس لنک
کو کلک کریں یا Telegram پر "BotFather@" بوٹ تلاش کریں۔
2
/newbot کمانڈ بھیجیں۔
3
اپنے چیٹ بوٹ کے لیے ایک نام کی وضاحت کریں۔
4
بوٹ کے لیے یوزر نام کا انتخاب کریں۔
5
BotFather سے ایک مکمل آخری پیغام کاپی کریں اور اسے یہاں پیسٹ کریں۔
×
×